-->

2 Dongeng Bahasa Arab Ihwal Sekolah Dan Artinya

Sahabat liburan dan pasar. Bagi yang belum membacanya, silahkan meluncur lansung ke TKP melalui link tersebut.

Berikutnya ada satu judul yang sudah usang direncanakan ingin disajikan di sini guna melengkapi kategori ini, tapi belum sempat terealisasi. Postingan tersebut yaitu kisah bahasa Arab perihal sekolah. Salah satu kendalanya yaitu alasannya belum menemukan bahan yang pas dan cocok.
 yang supaya selalu dalam lindungan Allah  2 Cerita Bahasa Arab perihal Sekolah dan Artinya
Gambar Ilustrasi Cerita Pertama
Kemaren sore hari tiba-tiba muncul ide untuk mendownload buku al-arabiyyah lin-nasyiin. Setelah diunduh, saya mencoba membuka beberapa halaman dan alhamdulillah berhasil menemukan bahan yang cocok untuk judul ini, dan  bahkan wangsit lain untuk postingan-postingan berikutnya.

Jadi pribadi saja, silahkan menyimak dua kisah bahasa Arab perihal sekolah di bawah ini. Dan Anda tidak perlu khawatir bila tidak bisa memahaminya, alasannya saya sudah menyertakan terjemahanya. Selamat membaca.

CERITA PERTAMA

دَخَلَ الـمُدِيْرُ الصَّفَّ وَمَعَهُ مُدَرِّسٌ جَدِيْدٌ . وَقَفَ التَّلَامِيْذُ
Kepada sekolah masuk kelas dan bersamanya seorang guru baru. Murid-murid pun berdiri.

الـمُدِيْرُ : السَّلَامُ عَلَيْكُمْ
Kepala sekolah : Assalamu’alaikum.

التَّلَامِيْذُ : وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ
Murid-murid : Wa’alaikumussalaam.

الـمُدِيْرُ : هَذَا مُدَرِّسُ اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ الجَدِيْدُ، اِسْمُهُ حَسَنٌ وَهُوَ سُعُوْدِيٌّ ؛ جَاءَ مِنَ السُّعُوْدِيَّةِ ، وَهُوَ مُدَرِّسٌ جَدِيْدٌ
Kepala sekolah : Ini guru gres bahasa Arab, namanya Hasan, ia orang Saudi; tiba dari Saudi Arabia, dan ia yaitu guru baru.

خَرَجَ الـمُدِيْرُ مِنَ الصَّفِّ وَجَلَسَ التَّلَامِيْذُ عَلَى الكُرْسِي
Kepala sekolah meninggalkan kelas dan murid-murid duduk di atas kursi.

قَالَ الـمُدَرِّسُ : اللُّغَةُ العَرَبِيَّةُ أَرْبَعُ حِصَصٍ فِي الأُسْبُوْعِ وَحِصَّةُ اليَوْمِ قِرَاءَةٌ
Guru berkata : Bahasa Arab ada empat (4) jam pelajaran dalam sepekan, dan bahan hari ini yaitu membaca.

MUFRADAT

  • Kata-Kata Kerja ( الأَفْعَالُ ):

  1. ( دَخَلَ - يَدْخُلُ ) Masuk.
  2. ( وَقَفَ - يَقِفُ ) Berdiri. 
  3. ( جَاءَ - يَجِيْئُ ) Datang.
  4. ( خَرَجَ - يَخْرُجُ ) Keluar.
  5. ( جَلَسَ - يَجْلِسُ ) Duduk.
  6. ( قَالَ - يَقُوْلُ ) Berkata.

  • Kata-Kata Benda ( الأَسْمَاءُ ):

  1. ( مُدِيْرٌ جـ مُدَرَاءٌ ) Direktur/Kepala Sekolah.
  2. ( صَفٌّ جـ صُفُوْفٌ ) Kelas.
  3. ( مُدَرِّسٌ جـ مُدَرِّسُوْنَ ) Guru.
  4. ( جَدِيْدٌ / جَدِيْدَةٌ ) Baru.
  5. ( تِلْمِيْذٌ جـ تَلَامِيْذُ ) Murid.
  6. ( لُغَةٌ جـ لُغَاتٌ ) Bahasa.
  7. ( اللُّغَةُ العَرَبِيَّةُ ) Bahasa Arab.
  8. ( اِسْمٌ جـ أَسْمَاءٌ ) Nama.
  9. ( سُعُوْدِيٌّ ) Orang Saudi (lk).
  10. ( السُّعُوْدِيَّةُ ) Negara Saudi.
  11. ( كُرْسِيٌّ جـ كَرَاسِيُّ ) Kursi.
  12. ( أَرْبَعَةٌ / أَرْبَعٌ ) Empat.
  13. ( حِصَّةٌ جـ حِصَصٌ ) Jam Pelajaran.
  14. ( أُسْبُوْعٌ جـ أَسَابِيْعُ ) Pekan.
  15. ( يَوْمٌ جـ أَيَّامٌ ) Hari.
  16. ( قِرَاءَةٌ جـ قِرَاءَاتٌ ) Bacaan.

CERITA KEDUA

. عَبْدُ اللهِ يَبْحَثُ عَنْ أَحْمَدَ فِي الـمَدْرَسَةِ
Abdullah mencari Ahmad di sekolah.

 : عَبْدُ اللهِ يَقُوْلُ
Abdullah berkata:

. أَحْمَدُ يُحِبُّ القِرَاءَةَ
Ahmad suka membaca.

. هُوَ فِي الـمَكْتَبَةِ
Dia di perpustakaan.

. عَبْدُ اللهِ يَذْهَبُ إِلَى الـمَكْتَبَةِ
Abdullah pergi ke perpustakaan.

. فِي الـمَكْتَبَةِ تَلَامِيْذُ كَثِيْرُوْنَ
Di perpustakaan ada banyak murid.

. يَقْرَأُ عَبْدُ اللهِ الكُتُبَ
Abdullah membaca buku-buku.

. عَبْدُ اللهِ لَا يَجِدُ أَحْمَدَ
Abdullah tidak menemukan Ahmad.

***

: عَبْدُ اللهِ يَقُوْلُ
Abdullah berkata:

. أَحْمَدُ يُصَلِّى الظُّهْرَ فِي الـمَسْجِدِ
Ahmad shalat zhuhur di masjid.

. عَبْدُ اللهِ يَذْهَبُ إِلَى مَسْجِدِ الـمَدْرَسَةِ
Abdullah pergi ke masjid sekolah.

. فِي الـمَسْجِدِ تَلَامِيْذُ كَثِيْرُوْنَ
Di masjid ada banyak murid.

. يُصَلِّي التَّلَامِيْذُ الظُّهْرَ
Murid-murid sedang shalat zhuhur.

. عَبْدُ اللهِ يُصَلِّي مَعَ التَّلَامِيْذَ
Abdullah shalat bersama murid-murid.

. عَبْدُ اللهِ لَا يَجِدُ أَحْمَدَ
Abdullah tidak menemukan Ahmad.

***

: عَبْدُ اللهِ يَقُوْلُ
Abdullah berkata:

. أَحْمَدُ يُحِبُّ اللَّعِبَ
Ahmad suka bermain.

. عَبْدُ اللهِ يَذْهَبُ إِلَى الـمَلْعَبِ
Abdullah pergi ke lapangan.

. فِي الـمَلْعَبِ تَلَامِيْذُ كَثِيْرُوْنَ
Di lapangan ada banyak murid.

. يَلْعَبُ التَّلَامِيْذُ كُرَةَ القَدَمِ
Murid-murid bermain sepak bola.

. عَبْدُ اللهِ لَا يَجِدُ أَحْمَدَ
Abdullah tidak menemukan Ahmad.

***

: عَبْدُ اللهِ يَسْأَلُ مُصْطَفَى
Abdullah bertanya kepada Musthafa:

أَيْنَ أَحْمَدُ يَا مُصْطَفَى ؟
Hai Musthafa, dimana Ahmad?

، ذَهَبْتُ إِلَى الـمَكْتَبَةِ
Aku telah pergi ke perpustakaan,

، وَذَهَبْتُ إِلَى الـمَسْجِدِ
Aku telah pergi ke masjid,

، وَذَهَبْتُ إِلَى الـمَلْعَبِ
Dan saya telah pergi ke lapangan,

. وَلَا أَجِدُ أَحْمَدَ
Aku tetap tidak menemukan Ahmad.

***

: مُصْطَفَى يَضْحَكُ وَيَقُوْلُ
Musthafa tertawa dan berkata:

!أَنْتَ لَا تَعْرِفُ يَا عَبْدَ اللهِ ؟
Hai Abdullah, kau tidak tahu ya!?

. أَحْمَدُ غَائِبٌ اليَوْمَ
Ahmad tidak masuk hari ini.

. هُوَ مَرِيْضٌ فِي الـمَنْزِلِ
Dia sedang sakit di rumah.

MUFRADAT

  • Kata-Kata Kerja ( الأَفْعَالُ ):


  1. ( بـَحَثَ – يَبْحَثُ عَنْ ) Mencari.
  2. ( قَالَ - يَقُوْلُ ) Berkata.
  3. ( أَحَبَّ - يُحِبُّ ) Menyukai.
  4. ( ذَهَبَ - يَذْهَبُ ) Pergi.
  5. ( قَرَأَ – يَقْرَأُ ) Membaca.
  6. ( وَجَدَ - يَجِدُ ) Menemukan.
  7. ( صَلَّى - يُصَلِّي ) Mengerjakan shalat.
  8. ( لَعِبَ - يَلْعَبُ ) Bermain.
  9. ( سَأَلَ - يَسْأَلُ ) Bertanya.
  10. ( ضَحِكَ - يَضْحَكُ ) Tertawa
  11. ( عَرَفَ - يَعْرِفُ ) Mengetahui.

  • Kata-Kata Benda ( الأَسْمَاءُ ):

  1. ( مَدَرْسَةٌ جـ مَدَارِسُ ) Sekolah.
  2. ( قِرَاءَةٌ جـ قِرَاءَاتٌ ) Membaca/Bacaan.
  3. ( مَكْتَبَةٌ جـ مَكْتَبَاتٌ ) Perpustakaan.
  4. ( تِلْمِيْذٌ جـ تَلَامِيْذُ ) Murid.
  5. ( كَثِيْرٌ ) Banyak.
  6. ( كِتَابٌ جـ كُتُبٌ ) Buku.
  7. ( الظُّهْرُ ) (Shalat) Zhuhur.
  8. ( مَسْجِدٌ جـ مَسَاجِدُ ) Masjid.
  9. ( لَعِبٌ جـ أَلْعَابٌ ) Bermain/Permainan.
  10. ( مَلْعَبٌ جـ مَلَاعِبُ ) Lapangan.
  11. ( كُرَةُ القَدَمِ ) Sepak bola.
  12. ( غَائِبٌ ) Absen/Tidak ada/Tidak masuk.
  13. ( اليَوْمَ ) Hari ini.
  14. ( مَرِيْضٌ جـ مَرْضَى ) Sakit.
  15. ( مَنْزِلٌ جـ مَنَازِلٌ ) Rumah.
Demikian 2 kisah bahasa Arab perihal sekolah yang bisa saya sajikan untuk Anda. Semoga goresan pena di atas bisa diambil pelajaran dan manfaatnya. Kurang lebihnya mohon dimaafkan, dan terima kasih atas kunjungannya, wa jazaakumullahu khairan.

Sumber http://www.kamusmufradat.com

0 Response to "2 Dongeng Bahasa Arab Ihwal Sekolah Dan Artinya"

Post a Comment

Iklan Atas Artikel

Iklan Tengah Artikel 1

Iklan Tengah Artikel 2

Iklan Bawah Artikel