2 Dongeng Bahasa Arab Wacana Keluarga Dan Artinya
Sahabat yang agar selalu dalam lindungan Allah -ta'ala-. Di sini saya akan membuatkan pola dongeng bahasa Arab. Barangkali di antara pembaca ada sedang yang mencari pola karangan bahasa Arab wacana keluarga untuk rujukan mengerjakan kiprah atau alasan lainnya.
Dua dongeng pola di bawah ini diambil dari buku Al-‘Arabiyyah Lin Nasyi’in jilid kedua. Jika di antara pembaca ada yang memilikinya, dapat pribadi merujuk sendiri kesana. Yang saya lakukan hanyalah menulis ulang dongeng tersebut, mengartikan, dan membedah kosakata yang ada di dalamnya.
Langsung saja, berikut ini dongeng bahasa Arab wacana keluarga dan artinya. Selamat berguru dan membaca.
Cerita Pertama ( القِصَّةُ الأُوْلَى )
تَسْكُنُ عَائِلُةَ أَحْمَدَ فِي بَيْتٍ كَبِيْرٍ ، وَهِيَ عَائِلَةٌ نَشِيْطَةٌ تَعْمَلُ كَثِيْرًا Keluarga Ahmad tinggal di sebuah rumah besar, mereka yaitu keluarga rajin yang banyak bekerja. هَذَا وَالِدُ أَحْمَدَ فِي الحَدِيْقَةِ يَغْسِلُ السَّيَّارَةِ Ini ayah Ahmad berada di taman sedang mencuci mobil. Ini ibunya di dapur sedang menyiapkan makan siang. Ini saudarinya di ruang makan sedang membersikan meja makan. Ini kakeknya di ruang keluarga sedang duduk di belakang meja sedang mendengarkan radio. Ini neneknya di kamar mandi sedang mencuci pakaian. Dan ini Ahmad di ruang buku sedang membaca. Pada siang hari keluarga tersebut melakukan shalat Zhuhur, kemudian duduk di sekeliling meja makan dan menyantap makan siang. |
---|
Kosakata ( مُفْرَدَاتٌ )
- Kata-Kata Kerja ( الأَفْعَالُ ):
- ( سَكَنَ - يَسْكُنُ ) Tinggal.
- ( عَمِلَ - يَعْمَلُ ) Bekerja.
- ( غَسَلَ - يَغْسِلُ ) Mencuci.
- ( أَعَدَّ - يُعِدُّ ) Menyiapkan.
- ( نَظَّفَ - يُنَظِّفُ ) Membersihkan.
- ( اِسْتَمَعَ - يَسْتَمِعُ ) Mendengarkan.
- ( غَسَلَ - يَغْسِلُ ) Mencuci.
- ( قَرَأَ - يَقْرَأُ ) Membaca.
- ( صَلَّى - يُصَلِّي ) Shalat.
- ( جَلَسَ - يَجْلِسُ ) Duduk.
- ( تَنَاوَلَ - يَتْنَاوَلُ ) Menyantap/Mengkonsumsi.
- Kata-Kata Benda ( الأَسْمَاءُ ):
- ( عَائِلَةٌ جـ عَائِلَاتٌ ) Keluarga.
- ( بَيْتٌ جـ بُيُوْتٌ ) Rumah.
- ( كَبِيْرٌ / كَبِيْرَةٌ ) Besar.
- ( نَشِيْطٌ / نَشِيْطَةٌ ) Rajin.
- ( كَثِيْرٌ / كَثِيْرَةٌ ) Banyak.
- ( وَالِدٌ جـ وَالِدُوْنَ ) Ayah/Bapak.
- ( حَدِيْقَةٌ جـ حَدَائِقُ ) Taman/Kebun.
- ( سَيَّارَةٌ جـ سَيَّارَاتٌ ) Mobil.
- ( وَالِدَةٌ جـ وَالِدَاتٌ ) Ibu.
- ( مَطْبَخٌ جـ مَطَابِخُ ) Dapur.
- ( طَعَامٌ جـ أَطْعِمَةٌ ) Makanan.
- ( غَدَاءٌ ) Makan siang.
- ( أُخْتٌ جـ أَخَوَاتٌ ) Saudari.
- ( غُرْفَةٌ جـ غُرَفٌ ) Ruangan.
- ( مَائِدَةٌ جـ مَوَائِدُ ) Meja Makan.
- ( جَدٌّ جـ أَجْدَادٌ ) Kakek.
- ( غُرْفَةُ الجُلُوْسِ ) Ruang Keluarga.
- ( خَلْفَ ) Di belakang.
- ( طَاوِلَةٌ جـ طَاوِلَاتٌ ) Meja.
- ( رَادِيُو ) Radio.
- ( جَدَّةٌ جـ جَدَّاتٌ ) Nenek.
- ( حَمَّامٌ جـ حَمَّامَاتٌ ) Kamar Mandi.
- ( مَلْبَسٌ جـ مَلَابِسُ ) Pakaian.
- ( مَكْتَبَةٌ جـ مَكْتَبَاتٌ ) Perpustakaan.
- ( الظُّهْرُ ) Zhuhur.
- ( حَوْلَ ) Di Sekeliling.
Baca juga: Bahasa Arab Anggota Keluarga dan Artinya.
Cerita Kedua ( القِصَّةُ الثَّانِيَةُ )
حَضَرَتْ عَائِشَةُ مُبَكِّرَةً مِنَ المَدْرَسَةِ ، ذَهَبَتْ أَوَّلًا إِلَى غُرْفَةِ وِالِدَتِهَا وَسَأَلَتْهَا : كَيْفَ أَنْتِ الآنَ يَا وَالِدَتِي ؟ Aisyah pulang dari sekolah lebih awal, yang pertama ia lakukan yaitu pergi ke kamar ibunya dan bertanya: Bagaimana kabarmu wahai ibunda? Ia menjawab: Alhamdulillah saya baik anakku. Aisyah membawakan obat dan air kemudian berkata: Silahkan ibuku, minumlah obat dan air ini, kemudian istirahatlah dan jangan kecapaian, saya akan menyiapkan makan siang. ذَهَبَتْ عَائِشَةُ إِلَى غُرْفَتِهَا ، خَلَعَتْ مَلَابِسَ المَدْرَسَةِ وَارْتَدَتْ مَلَابِسَ البَيْتِ ، ثُمَّ دَخَلَتْ المَطْبَخَ وَأَعَدَّتْ طَعَامَ الغَدَاءِ Aisyah pergi ke kamar, melepas pakaian sekolahnya dan mengenakan baju rumah, kemudian masuk ke dapur dan menyiapkan makan siang. Aisyah meletakkan makan siang di meja makan dan memanggil: Makan siang telah tersedia di meja makan. Datanglah ayah, abang (lk) dan adik perempuannya, kemudian mereka menyantap makan siang dan berterima kasih kepada Aisyah. |
---|
Kosakata ( مُفْرَدَاتٌ )
- Kata-Kata Kerja ( الأَفْعَالُ ):
- ( حَضَرَ - يَحْضُرُ ) Hadir/Tiba.
- ( ذَهَبَ - يَذْهَبُ ) Pergi.
- ( سَأَلَ - يَسْأَلُ ) Bertanya.
- ( أَجَابَ - يُجِيْبُ ) Menjawab.
- ( أَحْضَرَ - يُحْضِرُ ) Membawa.
- ( تَنَاوَلَ – يَتَنَاوَلُ ) Makan/Minum.
- ( شَرِبَ - يَشْرَبُ ) Minum.
- ( خَلَعَ - يَخْلَعُ ) Melepas.
- ( اِرْتَدَى - يَرْتَدِي ) Memakai.
- ( دَخَلَ - يَدْخُلُ ) Masuk.
- ( اِسْتَرَاحَ - يَسْتَرِيْحُ ) Istirahat.
- ( تَعِبَ - يَتْعَبُ ) Lelah.
- ( أَعَدَّ - يُعِدُّ ) Menyiapkan.
- ( وَضَعَ - يَضَعُ ) Meletakkan.
- ( نَادَى - يُنَادِي ) Memanggil.
- ( شَكَرَ - يَشْكُرُ ) Berterima kasih.
- Kata-Kata Benda ( الأَسْمَاءُ ):
- ( مُبَكِّرٌ / مُبَكِّرَةٌ ) Pagi-pagi/Lebih cepat.
- ( مَدْرَسَةٌ - مَدَارِسُ ) Sekolah.
- ( أَوَّلًا ) Pertama-tama.
- ( غُرْفَةٌ جـ غُرَفٌ ) Kamar.
- ( وَالِدَةٌ جـ وَالِدَاتٌ ) Ibu.
- ( كَيْفَ ) Bagaimana.
- ( الآنَ ) Sekarang.
- ( بِخَيْرٍ ) Dalam keadaan baik.
- ( بِنْتٌ جـ بناتٌ ) Putri.
- ( دَوَاءٌ جـ أَدْوِيَةٌ ) Obat.
- ( مَاءٌ جـ مِيَاهٌ ) Air.
- ( طَعَامٌ جـ أَطْعِمَةٌ ) Makanan.
- ( غَدَاءٌ ) Makan siang.
- ( مَلْبَسٌ جـ مَلَابِسُ ) Pakaian.
- ( بَيْتٌ جـ بُيُوْتٌ ) Rumah.
- ( مَطْبَخٌ جـ مَطَابِخُ ) Dapur.
- ( مَائِدَةٌ جـ مَوَائِدُ ) Meja makan.
- ( جَاهِزٌ / جَاهِزَةٌ ) Siap/Tersedia.
- ( وَالِدٌ جـ وَالِدُوْنَ ) Ayah.
- ( أَخٌ جـ إِخْوَةٌ ) Saudara.
- ( كَبِيْرٌ / كَبِيْرَةٌ ) Besar.
- ( أُخْتٌ جـ أَخَوَاتٌ ) Saudari.
- ( صَغِيْرٌ / صَغِيْرَةٌ ) Kecil.
Demikian 2 pola dongeng bahasa Arab wacana keluarga ( الأُسْرَةُ ) dan terjemahannya dalam bahasa Indonesia. Jika Anda ingin request bahan tertentu supaya diposting di blog ini, silahkan usikan melalui kolom komentar di bawah ini.
Semoga postingan di atas dapat diambil faedah dan manfaatnya. Kurang lebihnya mohon dimaafkan, dan terima kasih atas kunjunganya, wa jazaakumullahu khairan.
0 Response to "2 Dongeng Bahasa Arab Wacana Keluarga Dan Artinya"
Post a Comment