Percakapan Bahasa Arab Wacana Shalat
Sahabat yang agar selalu dalam lindungan Allah -ta'aala-.
Sumber http://www.kamusmufradat.com
Alhamdulillah, 5 hiwar (dialog bahasa Arab) ABY jilid pertama telah berhasil ditulis ulang, diterjemahkan, dan diposting di blog ini. Berikut ini yakni daftar judul-judul yang telah selesai dikerjakan. Dan judul terakhir merupakan bahan postingan kali ini.
No | Judul Muhadatsah | Link |
---|---|---|
1 | Salam dan Perkenalan ( التَّحِيَّةُ وَالتَّعَارُفُ ). | < Disini > |
2 | Keluarga ( الأُسْرَةُ ). | < Disini > |
3 | Tempat Tinggal ( السَّكَنُ ). | < Disini > |
4 | Kehidupan Sehari-Hari ( الحَيَاةُ اليَوْمِيَّةُ ). | < Disini > |
5 | Makanan dan Minuman ( الطَّعَامُ وَالشَّرَابُ ). | < Disini > |
6 | Shalat ( الصَّلَاةُ ). | < Disini > |
Langsung saja, berikut ini percakapan bahasa Arab ihwal shalat dan terjemahannya:
- Percakapan Pertama ( ُالحِوَارُ الأَوَّل ).
أَيْنَ تُصَلِّي الصَّلَوَاتِ الخَمْسَ ؟ | مُصْطَفَى |
---|---|
Dimana kau shalat 5 (lima) waktu? | Musthafa |
. أُصَلِّي الظُّهْرَ ، وَالعَصْرَ ، وَالمَغْرِبَ ، وَالعِشَاءَ فِي مَسْجِدِ بِلَالٍ | قُصَيٌّ |
Aku shalat Zhuhur, Ashar, Maghrib, dan Isya di masjid Bilal. | Qushai |
وَأَيْنَ تُصَلِّي الفَجْرَ ؟ | مُصْطَفَى |
Lalu, dimana kau shalat Fajar (Subuh)? | Musthafa |
. أُصَلِّي الفَجْرَ فِي البَيْتِ | قُصَيٌّ |
Aku shalat Fajar di rumah? | Qushai |
لِمَاذَا تُصَلِّي الفَجْرَ فِي البَيْتِ ؟ | مُصْطَفَى |
Mengapa kau shalat Fajar di rumah? | Musthafa |
. لَا أَسْمَعُ الأَذَانَ | قُصَيٌّ |
Aku tidak mendengar adzan. | Qushai |
هَلْ تَسْتَيْقِظُ مُتَأَخِّرًا ؟ | مُصْطَفَى |
Apakah kau telat berdiri tidur? | Musthafa |
. نَعَمْ ، بَعْدَ صَلَاةِ الفَجْرِ | قُصَيٌّ |
Iya, sesudah shalat Fajar. | Qushai |
. اِسْتَيْقِظْ مُبَكِّرًا | مُصْطَفَى |
Bangunlah lebih pagi! | Musthafa |
. لَا أَسْتَطِيْعُ ، أَعْمَلُ فِي اللَّيْلِ | قُصَيٌّ |
Aku tidak bisa, saya kan bekerja di malam hari. | Qushai |
. ضَعِ المُنَبِّهَ بِجَانِبِكَ | مُصْطَفَى |
Pasanglah jam weker (alarm) di sampingmu! | Musthafa |
. هَذِهِ فِكْرَةٌ طَيِّبَةٌ . جَزَاكَ اللهُ خَيْرًا | قُصَيٌّ |
Ini wangsit yang bagus. Semoga Allah membalasmu dengan kebaikan. | Qushai |
- Percakapan Kedua ( الحِوَارُ الثَّانِي ).
. السَّلَامُ عَلَيْكُمْ | عِصَامٌ |
---|---|
Assalamu'alaikum. | Isham |
. وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ | صَالِحٌ |
Wa'alaikumussalam. | Shalih |
أَنَا مُسَافِرٌ إِلَى مَكَّةَ ، إِلَى أَيْنَ أَنْتَ مُسَافِرٌ ؟ | عِصَامٌ |
Aku akan safar ke Mekkah, kemana kau akan safar? | Isham |
أَنَا مُسَافِرٌ إِلَى المَدِيْنَةِ . لِمَاذَا أَنْتَ مُسَافِرٌ إِلَى مَكَّةَ ؟ | صَالِحٌ |
Aku akan safar ke Madinah. Mengapa kau safar ke Mekkah? | Shalih |
لِلصَّلَاةِ فِي المَسْجِدِ الحَرَامِ . وَلِمَاذَا أَنْتَ مُسَافِرٌ إِلَى المَدِيْنَةِ ؟ | عِصَامٌ |
Untuk shalat di Masjidil Haram. Dan mengapa kau safar ke Madinah? | Isham |
لِلصَّلَاةِ فِي المَسْجِدِ النَّبَوِيِّ . أَيْنَ سَتُصَلِّي الجُمُعَةَ ؟ | صَالِحٌ |
Untuk shalat di Madjid Nabawi. Dimana kau akan shalat Jum'at? | Shalih |
فِي المَسْجِدِ الحَرَامِ إِنْ شَاءَ اللهُ . وَأَيْنَ سَتُصَلِّي الجُمُعَةَ ؟ | عِصَامٌ |
Di Maasjidil Haram insyaallah. Dan dimana kau akan shalat Jum'at? | Isham |
. فِي المَسْجِدِ النَّبَوِيِّ إِنْ شَاءَ اللهُ | صَالِحٌ |
Di Masjid Nabawi insyaallah. | Shalih |
كَيْفَ سَتُسَافِرُ إِلَى المَدِيْنَةِ ؟ | عِصَامٌ |
Bagaimana kau akan safar ke Madinah? | Isham |
. أَرْكَبُ الطَّائِرَةَ | صَالِحٌ |
Aku naik pesawat. | Shalih |
- Percakapan Ketiga ( الحِوَارُ الثَّالِثُ ).
. هَذَا أَذَانُ العَصْرِ | صَادِقٌ |
---|---|
Ini yakni adzan Ashar. | Shadiq |
. هَيَّا بِنَا إِلَى المَسْجِدِ | صَابِرٌ |
Mari kita ke masjid! | Shabir |
. أَنَا أُصَلِّي فِي البَيْتِ | صَادِقٌ |
Aku shalat di rumah (saja). | Shadiq |
. الصَّلَاةُ فِي المَسْجِدِ أَفْضَلُ | صَابِرٌ |
Shalat di masjid lebih utama. | Shabir |
. المَسْجِدُ بَعِيْدٌ | صَادِقٌ |
Masjidnya jauh. | Shadiq |
المَسْجِدُ قَرِيْبٌ . هَلْ أَنْتَ مَرِيْضٌ ؟ | صَابِرٌ |
Masjidnya dekat. Apakah kau sakit? | Shabir |
. لَا ، أَنَا بِخَيْرٍ | صَادِقٌ |
Tidak, saya baik-baik saja. | Shadiq |
. أَنْتَ كَسْلَانُ | صَابِرٌ |
Berarti, kau malas! | Shabir |
. هَذَا صَحِيْحٌ . آسِفٌ | صَادِقٌ |
Iya betul. Aku minta maaf. | Shadiq |
. أَنَا ذَاهِبٌ إِلَى المَسْجِدِ | صَابِرٌ |
Aku akan pergi ke masjid. | Shabir |
. اِنْتَظِرْ ، أَنَا ذَاهِبٌ مَعَكَ | صَادِقٌ |
Tunggu! Aku akan pergi bersamamu. | Shadiq |
Demikian 3 percakapan bahasa Arab dengan tema shalat, dan artinya. Semoga goresan pena ringan ini dapat memperlihatkan manfaat besar bagi Anda pecinta bahasa Al-Quran ( مُحِبُّو لُغَةِ القُرْآنِ ).
Jika ada yang ingin bertanya atau memperlihatkan komentar, silahkan Anda tulis melalui kolom komentar di bawah. Yang benar datangnya dari Allah -'azza wa jalla-, dan yang salah datangnya dari saya eksklusif yang lemah dan setan. Terima kasih atas kunjungannya ( شُكْرًا عَلَى الزِّيَارَةِ ), wa jazaakumullahu khairan.
0 Response to "Percakapan Bahasa Arab Wacana Shalat"
Post a Comment